图片 1

说起来这也真是法国人的一种通病,我们确是有点与众不同,居然会有这么一种愚蠢的虚荣,西班牙人也很够劲,不过表现的方式又是另一种一句后,我觉得他们的骄傲虽然更为狂妄,但还没有蠢到我们这个样。现在我们来为自己作一写照,无疑的定会超过那西班牙人的骄傲。

这本书用幽默轻松的语言,生动有趣的图画,表现了主人对一只动物的宠溺:任由它慵懒、调皮和捣蛋,和它一起工作、娱乐和游戏。当你完全沉浸在这本书中时,你就不会再纠结它到底是象还是猫,既然作者说这是他的超级大笨猫,那就是啦!有趣的是小朋友自始至终对这个事儿就没有纠结过,好玩的故事已经把她深深地吸引。这本书获得了法国的图画书大奖——面包树奖,作者无拘无束的想象力和自由创作的精神应该是感染小朋友们的根本原因。

一只最小的老鼠看到了一只最大的象,他就嘲笑那只出身高贵的动物的缓慢步伐。那动物背负重担往前走,在那三层楼高的象背上,坐着一位著名的苏丹王后,还有她的猴子、她的猫、她的狗,她的鹦鹉、她的年老的女官以及她家里其他的玩意儿。她是出发朝圣去。看到人们对这个庞然大物如此欣赏,老鼠感到很奇怪。他说:“好像我们占据空间的多或少,就能决定我们重要或不重要。你们这些人,你们在他身上到底看上了他什么?难道就为了他个儿大,使得孩子们一见就害怕?尽管我们个子小,但我们就不认为自己有任何一点地方不及一头象。”他本来还想多多来发挥,但是从笼子里钻出来了一只猫,就在那一刹那猫就使他懂得了一只老鼠到底不是一头象。

这是一本让我和小朋友都很操心的书。小朋友操心地和作者一起给大笨猫挑选颜色:虎斑的、豹纹的、长白毛的、奶牛样的……,而我则操心地研究着被作者蹂躏的那些世界名画(作者把每一幅名画的主角儿都变成了那只大笨猫)。最后我们各有所获:黑白相间的那个应该是獾的颜色吧,那个白色长毛的可能是一只白熊,最后小朋友认定了那个金黄色的带音符的最好看。而那些世界名画应该有《维纳斯的诞生》《吹笛子的少年》《苹果和桔子》等等吧!

自以为是大人物的现象在法国很普遍。有人摆出要人的架势,他其实只是一个庶民而已。

这本书有两个书名页,第一页上书名很小,偌大的12开的白纸上就一行小小的字(目测观察顶多是四号字体),再翻开来还是书名页,字体码数陡然倍增,几乎占满了页面的三分之一,而且“我的”这两个字尤其大。猫很小象很大,从一开始著者就把我们置身于这种大小是非的矛盾冲突之中,你不用质疑不用纳闷他就是想这么写。所以我们看到书中到处画的都是一头象而文字的部分却一直在说这是一只猫,而实际上作者从来没有纠结过象和猫的问题,从他给巴黎自然博物馆馆长的信件中就可以看出来,“我在这本书里从来没有画过大象,我画的是猫”,大象的外貌,猫咪的灵魂,我们姑且这么理解吧。

图片 1

文字和图画交织表达,共同承担叙事的责任是这本书的一大特点。有时文字轻描淡写,图画负责细节丰满。“我的猫吃饱了睡,睡饱了吃,吃饱了又睡”,给这三个小短句配图的是9副分格画面,那只“猫”或躺或卧、或站或立,伸胳膊撂腿的极具动感,而这样生动的画面一下子让故事鲜活起来。有时文字言不尽意,图画延伸补充。“但大多数时候,我的猫并不需要沙发。”文字到此为止,图画部分则安排了这只猫藏在书下、钻进洗衣机、趴在电视上、卧在工作台上的画面。

指象为猫又怎么样呢,还不是照样赢得孩子们的芳心!

几乎整本书中的文字和图画都是这样一种既疏离又勾连,既交织又补充的状态,这会给小读者带来很多的兴奋点,比如那句“我的猫一直住在干净的寓所,从来没有见过老鼠”。配上的图画则是,这只“猫”看到一幅老鼠吐舌头的画像时惊慌失措、汗毛倒立的囧样,小孩子会嬉笑成一团。

这到底是一头象还是一只猫呢,有些说不清。封面上一只憨态可掬的大象呆萌地注视着我们,这明明画得是一头象嘛,而作者却说这是《我的超级大笨猫》,文/图:吉乐•巴士莱,译:武娟,连环画出版社2009年出版。

admin

相关文章

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注